Evi Gerokosta rođena je 1977. godine u Ateni, Grčkoj. Studirala je francusku književnost i kulturu na Sveučilištu u Ateni te književno prevođenje na Francuskom institutu u Ateni. Od 1997. do 2001. radila je u nevladinim organizacijama za zaštitu okoliša, od 2001. do 2004. u Europskom centru za književno prevođenje. Od 2004. do 2014. vodila je odjel za obrazovne programe u Nacionalnom centru za knjigu Grčke. Od 2014. surađuje s Helenskom zakladom za kulturu.
Prevela je više od 350 knjiga za djecu i odrasle s francuskog i engleskog na grčki jezik. Objavila je trinaest ilustriranih knjiga za djecu i odrasle.
Godine 2002. uronila je u svijet pripovijedanja. Pripovijeda djeci, mladima i odraslima u školama, knjižnicama, knjižarama, kazalištima, glazbenim dvoranama, na festivalima, u zatvorima, bolnicama itd., u Grčkoj i inozemstvu. Njezin repertoar uključuje tradicionalne priče iz cijeloga svijeta, kao i priče iz grčke i svjetske književnosti. Eksperimentira s povezivanjem pripovijedanja s drugim umjetnostima poput glazbe, slikanja i plesa.
Posljednjih deset godina uglavnom se fokusira na književne priče te priprema cjelovite izvedbe temeljene na kratkim pričama grčkih i stranih autora. Smatra velikim darom to što joj mnogi grčki pisci povjeravaju svoje neobjavljene priče za izvedbe, što ovaj posao za nju čini još izazovnijim.
Organizira radionice pripovijedanja i knjige za djecu i odrasle. Od 2015. svoje iskustvo dijeli s odraslim polaznicima Škole pripovijedanja Centra za širenje priča i mitova u Ateni.